Traducció de Joan Fontcuberta

Biblioteca Mínima, 182
Novel·la

Any de publicació: 2010. 1ª edició
424 pàgines. 13,1 x 21 cm. Rústega cosida
ISBN: 978-84-7727-485-8
 28,00 €
Compartiu a:

En els primers albors de la Gran Guerra, el tinent Anton Hofmiller rep una invitació per anar al castell del magnat hongarès Lajos von Kekesfalva. Durant la seva estada, la filla de l’amfitrió, que pateix paràlisi crònica, s’enamora del jove oficial. Hofmiller, que només sent compassió per la jove Edith, decideix ocultar els seus veritables sentiments i li fa tenir esperances en una ràpida recuperació. Arriba fins i tot a prometre-s’hi, però no reconeix el seu nuviatge en públic. Com un criminal en la foscor, Hofmiller es refugiarà en la guerra, i en tornarà com un autèntic heroi. La impaciència del cor és, sens dubte, un dels millors llibres de Zweig, un esglaiador retrat de la insondable naturalesa humana que atraparà el lector des de la primera pàgina.

Premi Ciutat de Barcelona de traducció 2010
Extracte del llibre
Comprar e-book
Notes de premsa

 

“Una obra sàvia, intel·ligent i seductora”.
Marta Monedero, AVUI


“Una novel·la per treure’s el capell. Simplement, magistral”.
Carles Cabrera, Diari de Mallorca

 

"Una història de tots els temps, un clàssic".
Anna Rossell, La Vanguardia

 

“Aquest llibre és una joia, una imitació sublim de les grans empreses novel·lístiques del segle XIX, una obra mestra incontestable”.

Joan Daniel Bezsonoff, El Temps

 

“Quan el domini de la tècnica se situa al servei d’una trama on regnen els sentiments, dóna com a resultat uns llibres molt característics, que combinen altes dosis de romanticisme i de racionalisme, i que poden ser la clau del seu èxit prolongat”.

Vicenç Pagès Jordà, L’Avenç

 

“Quaderns Crema continua la important tasca de difusió de l’autor austríac Stefan Zweig que va duent a terme els darrers anys amb la publicació de La impaciència del cor. L’aspecte més valuós de la novel·la és l’extraordinària capacitat de l’autor per a elaborar els diferents retrats psicològics dels personatges. Som, doncs, davant d’una obra mestra que narra amb mestria aquella falsa pietat, la de la impaciència del cor davant la necessitat d’alliberar la pena d’un mateix causada pel mal d’una altra persona.

Vicenç Llorca, Serra d’Or

 

“La història en va guanyant des de la primera pàgina gràcies a aquella prosa esvelta, musical, magníficament traduïda al català per Joan Fontcuberta. La impaciència del cor és una d’aquelles novel·les que hom recorda sempre, que posa al costat d’algunes obres de Tolstoi, de Balzac o Dostoievski.

Melcior Comes, Presència

 

“Una novel·la amorosa, commovedora i absorbent, escrita amb l’estil de la d’intriga. Una novel·la moral, que indaga en l’espai entre la compassió i la feblesa. Un clàssic indiscutible”.

Pere Calonge, Levante

 

 

 
©2016 Editorial Quaderns Crema.
Informació legal. Política de Privacitat. Disseny web.

 

Utilitzem cookies pròpies i de tercers per millorar els nostres serveis i mostrar publicitat relacionada amb les seves preferències mitjançant l'anàlisi dels seus hàbits de navegació. Si continua navegant, considerem que accepta el seu ús. Podeu canviar la configuració o obtenir més informació aquí.