Peter Stamm
Agnes
Traducció de Joan Fontcuberta
Quan la ficció s’entesta a configurar una realitat i n’atrapa els límits, les conseqüències solen ser imprevisibles. La fantasia literària adquireix rellevància i densitat, tal com ho fa la màgia quan provoca els actes que ha decidit d’invocar amb els seus conjurs. Peter Stamm, un nom nou i impactant de la narrativa europea, crea en aquesta primera novel·la un espai en el qual art i vida, literatura i realitat governen un teixit dens i indestriable en què la literatura sembla ser la força dominant en el destí d’una parella d’amants obstinats a conjurar-la. Ardent i dolorosa, Agnes ens descobreix una veu de rara singularitat en el panorama literari d’aquest tombant de segle.
Col·lecció: Narrativa > Biblioteca Mínima (93)
Autor: Peter Stamm
Traductor: Joan Fontcuberta
ISBN: 978-84-7727-323-3
Edició: 1a
Enquadernació: Rústega cosida
Format: 13,1 x 21 cm
Pàgines: 152
Idioma: Català
Quan la ficció s’entesta a configurar una realitat i n’atrapa els límits, les conseqüències solen ser imprevisibles. La fantasia literària adquireix rellevància i densitat, tal com ho fa la màgia quan provoca els actes que ha decidit d’invocar amb els seus conjurs. Peter Stamm, un nom nou i impactant de la narrativa europea, crea en aquesta primera novel·la un espai en el qual art i vida, literatura i realitat governen un teixit dens i indestriable en què la literatura sembla ser la força dominant en el destí d’una parella d’amants obstinats a conjurar-la. Ardent i dolorosa, Agnes ens descobreix una veu de rara singularitat en el panorama literari d’aquest tombant de segle.
“Novel·la de perfecta factura”.
Jordi Llovet, El País