17/01/2013

‘Mil cretins’, de Quim Monzó, en italià i en anglès

Imatge de l'entrada "'Mil cretins'

El llibre de relats de Quim Monzó Mil cretins (Quaderns Crema, 2007),  s’ha traduït a l’italià i a l’anglès. La versió italiana, Mille cretini, l’ha publicada l’editorial Marcos y Marcos, de Milà, en traducció de Gina Maneri, mentre que l’anglesa, A Thousand Morons, està editada per Open Letter, en traducció de Peter Bush.

L’obra de Quim Monzó està traduïda a més de vint llengües. Traduccions de Mil cretins, El millor del mons, Benzina, Uf, va dir ellOlivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, L’illa de Maians, La magnitud de la tragèdia i Guadalajara, han aparegut ja en anglès, castellà, italià, francès, alemany, neerlandès, japonès, portuguès, romanès, hongarès, basc, gallec, eslovè, rus, noruec, danès, serbi, suec, finès, búlgar, hebreu i txec.

Més informació a www.monzo.info

 

EmailFacebookTwitter