05/01/2012

‘El perquè de tot plegat’, de Quim Monzó, en búlgar

Imatge de l'entrada "'El perquè de tot plegat'

Acaba d’aparèixer a les llibreries búlgares el llibre de relats de Quim Monzó, El perquè de tot plegat, publicat per l’editorial Colibri, de Sofia.

L’obra de Quim Monzó està traduïda a més de vint llengües. Traduccions de Mil cretins, El millor del mons, Benzina, Uf, va dir ellOlivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, L’illa de Maians, La magnitud de la tragèdia i Guadalajara, han aparegut ja en anglès, italià, francès, alemany, japonès, portuguès, romanès, basc, eslovè, noruec, serbi, suec, finlandès, noruec…

Altres llibres de Quim Monzó en procés de traducció són: La magnitud de la tragèdia (al búlgar i al macedoni) i Mil cretins (a l’anglès).

 

EmailFacebookTwitter