C.S. Lewis
Un experiment de crítica literària
Traducció de Jaume Vallcorba
«En aquest assaig em proposo de fer un experiment. La crítica literària serveix tradicionalment per valorar els llibres. Tot judici que es basi en la manera com els llibres són llegits és un corol·lari al judici sobre els llibres en ells mateixos. Es té mal gust, per definició, quan agraden els llibres dolents. Voldria esbrinar quina mena de dibuix obtindríem si capgiréssim el procés. Si partíssim de la distinció entre els lectors, o entre les maneres que tenim de llegir, i, com a corol·lari, establíssim una distinció entre els llibres. Intentarem de descobrir fins a quin punt seria possible definir un llibre bo com aquell llibre que és llegit d’una determinada manera, i un mal llibre com aquell que és llegit d’una manera diferent.»
Col·lecció: Assaig > Assaig Minor (13)
Autor: C.S. Lewis
Traductor: Jaume Vallcorba
ISBN: 978-84-7727-194-9
Edició: 1a
Enquadernació: Rústega cosida
Format: 11,5 x 18 cm
Pàgines: 216
Idioma: Català
«En aquest assaig em proposo de fer un experiment. La crítica literària serveix tradicionalment per valorar els llibres. Tot judici que es basi en la manera com els llibres són llegits és un corol·lari al judici sobre els llibres en ells mateixos. Es té mal gust, per definició, quan agraden els llibres dolents. Voldria esbrinar quina mena de dibuix obtindríem si capgiréssim el procés. Si partíssim de la distinció entre els lectors, o entre les maneres que tenim de llegir, i, com a corol·lari, establíssim una distinció entre els llibres. Intentarem de descobrir fins a quin punt seria possible definir un llibre bo com aquell llibre que és llegit d’una determinada manera, i un mal llibre com aquell que és llegit d’una manera diferent.»