El poeta lleidatà Txema Martínez, traductor de la Poesia completa de Poe, protagonitzarà la sessió d’avui del cicle A cau d’orella, al Gilda, de Lleida, recitant versos d’Edgar Allan Poe en un muntatge en el qual la seva veu es complementarà amb imatges del poeta Jordi V. Pou.
Txema Martínez (Lleida, 1972) és llicenciat en filologia hispànica i doctor en comunicació audiovisual. Ha publicat els llibres de poemes Ulls d’ombra (1997), La nit sense alba (2000), Sentit (2003), L’arrel i la pluja (2008) i Dol (2012). Ha obtingut, entre d’altres, els premis Salvador Espriu, Màrius Torres, Joan Alcover-Ciutat de Palma, Ausiàs March de Gandia i Carles Riba. Va reunir una tria dels seus articles de premsa a Les cendres (2005). Ha traduït al català els sonets complets de Shakespeare (premi Jordi Domènech, 2010). El seu darrer poemari, Dol, va rebre el premi Josep Maria Llompart-Cavall Verd de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana al millor llibre de poemes en català del 2012. La seva obra ha estat traduïda a diversos idiomes, com l’anglès, l’italià, el letó, l’eslovè o el rus.