Des del dissabte 24 de setembre, el teatre Maxim Gorki de Berlin acull les representacions de l’adaptació de l’obra de Jonathan Littell, Les benignes (Quaderns Crema, 2007). Aquesta versió és obra d’Armin Petras.
Les benignes, premi Goncourt 2006, va ser un fenòmen editorial a França. La traducció al català de Pau Joan Hernàndez va rebre el premi Serra d’Or del 2008.
«Germans de l’espècie humana, permeteu-me que us expliqui com va anar. No som germans teus, em replicareu, i no ho volem saber. I sí, és cert que es tracta d’una història ben fosca, però també edifi cant, un veritable conte moral, us ho asseguro. Potser resultarà una mica llarg, això sí; al capdavall van passar moltes coses, però si és que no aneu amb massa pressa, amb una mica de sort tindreu prou temps. I a més, us toca de prop: ja veureu com us toca de prop. No us penseu que us intento convèncer de res; al capdavall, les vostres opinions són cosa vostra. Si m’he decidit a escriure, després de tots aquests anys, ha estat per posar les coses a lloc de cara a mi mateix, no de cara a vosaltres. Durant molt de temps, ens arrosseguem per aquesta terra com una eruga, a l’espera de la papallona esplèndida i diàfana que
portem en nosaltres».