Publicat el Deixa un comentari

«El perquè de tot plegat», de Quim Monzó, reconegut pel «New York Times»

Compartir
FacebookTwitterLinkedInWhatsAppEmail

El perquè de tot plegat (Why, why, why en la publicació anglesa traduïda per Peter Bush), de Quim Monzó, ha estat seleccionat en un article del New York Times sobre les millors novetats editorials.

Alison McCulloch, autora de l’article en qüestió, destaca de Monzó la seva capacitat per representar les neurosis humanes, les racionalitzacions i hipocresies, els pensaments prohibits i l’aleatorietat dels esdeveniments. «A les mans d’aquest escriptor català, tot es pot transformar a la seva ment i res no és sagrat, ni tan sols els contes de fades», remarca McCulloch, segons El Nacional.

El perquè de tot plegat és una obra publicada fa 26 anys (1993) que reuneix trenta relats. Els recursos sintètics de Monzó arriben al seu màxim de puresa: aparentment simples i esquemàtics, són una exhibició enèrgica de mestria.

Quim Monzó va néixer a Barcelona l’any 1952. Va començar a publicar a principis dels setanta, a diaris de Barcelona i Madrid, sobre les guerres d’Irlanda del Nord, Vietnam i Cambodja. L’any 1982 va anar becat a Nova York per estudiar literatura contemporània nord-americana. Ha traduït contes, novel·les i obres de teatre. Ha escrit guions per a la ràdio, la televisió i el cinema. És col·laborador habitual de La Vanguardia i Catalunya Ràdio. Ha publicat onze llibres de narrativa i deu d’articles. Ha guanyat el premi Nacional de Literatura, el de narrativa Ciutat de Barcelona, el d’Honor de les Lletres Catalanes, el de novel·la Prudenci Bertrana, el de novel·la El Temps, el Lletra d’Or al millor llibre de l’any, el dels Escriptors Catalans i, quatre vegades, el premi de la Crítica, que atorga Serra d’Or.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *