Posted on Deixa un comentari

L’ofici del traductor literari amb Dolors Udina, Esther Tallada i Ferran Ràfols

Xavier Graset conversa amb els traductors Dolors Udina, Esther Tallada i Ferran Ràfols sobre algunes de les seves traduccions més recents.

Podeu veure l’entrevista al Més 324.

Dolors Udina (Barcelona, 1953) és traductora i llicenciada en història moderna i contemporània. A Quaderns Crema ha traduït L’esperit de Praga, Un home invisible, La volta al món amb la tieta Mame, Contes de Nadal políticament correctes i Què vol dir quan un home cau del cel.
Ha dirigit diversos tallers de traducció literària i forma part de la Càtedra Jordi Arbonès des de la seva creació, el 2003, i del Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània. El 2017 va rebre el premi Ciutat de Barcelona de traducció en llengua catalana per l’adaptació al català de la novel·la Els dimonis de Loudun, d’Aldous Huxley, i el 2018 la Creu de Sant Jordi de la Generalitat.

Posted on Deixa un comentari

Lesley Nneka Arimah és entrevistada per Xavier Graset al Més 324

Xavier Graset entrevista l’escriptora Lesley Nneka Arimah, per parlar del seu primer llibre de contes Què vol dir quan un home cau del cel, pel qual ha rebut els premis Kirkus i Young Lions de ficció que atorga la Biblioteca Pública de Nova York.

Podeu veure l’entrevista al Més 324.

«Quan l’Enebeli Okwara va enviar la seva filla a conèixer món, no sabia què feia el món a les filles». Les filles, mullers i mares que protagonitzen aquest llibre evocador i irreverent planten cara a situacions extraordinàries: una dona parla amb el fantasma de la seva mare, que s’ha escapat d’una fotografia familiar; una altra, desesperada per tenir fills, se’n fa un amb flocs de cabells; el fantasma de la guerra turmenta tres generacions de dones d’una mateixa família, i, en un futur distòpic, una terapeuta descobreix que té l’habilitat increïble de fer desaparèixer el dolor, però a un preu molt alt. El que les lliga és la duresa del món on viuen, en què el futur és incert, les oportunitats són escasses i la sort, capritxosa. A estones irònica i distant, d’altres fent gala de la profunditat psicològica dels millors narradors, Arimah explora en aquests relats els lligams que ens uneixen els uns als altres i als espais que habitem més íntimament.