Imre Kertész
Sense destí
Traducció d'Eloi Castelló
Història de l’any i mig de la vida d’un adolescent en diversos camps de concentració nazis (experiència que l’autor va viure en pròpia carn), Sense destí, escrit el 1975, no és tanmateix cap text autobiogràfic. Amb l’objectivitat freda de l’entomòleg i des d’una distància irònica, Kertész ens mostra amb la seva història la realitat punyent dels camps d’extermini en els seus efectes més eficaçment perversos: els que confonen justícia i humiliació arbitrària i la quotidianitat més inhumana amb una forma aberrant de felicitat. Testimoni desapassionat, Sense destí és, sobretot, gran literatura, i una de les millors novel·les del segle XX, capaç de deixar una empremta profunda i constant en el lector.
Col·lecció: Narrativa > Biblioteca Mínima (130)
Autor: Imre Kertész
Traductor: Eloi Castelló
ISBN: 978-84-7727-382-0
Edició: 1a
Enquadernació: Rústega cosida
Format: 13,1 x 21 cm
Pàgines: 262
Idioma: Català
Història de l’any i mig de la vida d’un adolescent en diversos camps de concentració nazis (experiència que l’autor va viure en pròpia carn), Sense destí, escrit el 1975, no és tanmateix cap text autobiogràfic. Amb l’objectivitat freda de l’entomòleg i des d’una distància irònica, Kertész ens mostra amb la seva història la realitat punyent dels camps d’extermini en els seus efectes més eficaçment perversos: els que confonen justícia i humiliació arbitrària i la quotidianitat més inhumana amb una forma aberrant de felicitat. Testimoni desapassionat, Sense destí és, sobretot, gran literatura, i una de les millors novel·les del segle XX, capaç de deixar una empremta profunda i constant en el lector.
Premi Nobel de Literatura 2002
“Si no han llegit Sense destí ja poden córrer a buscar-lo”.
Antoni Puigverd, La Vanguardia
“Una de les millors novel·les europees que he llegit en la meva vida”.
Sebastià Alzamora, Ara
“Una de les novel·les més esfereïdores i memorables, per perfectes, que he llegit mai”.
Txema Martínez, Segre