Catàleg

Edgar Allan Poe

Narracions extraordinàries

Traducció de Carles Riba

Compartir
FacebookTwitterLinkedInWhatsAppEmail

«Hi ha un tipus de lector actual, el lector de ficcions policíaques. Aquest lector ha estat—aquest lector es troba a tots els països del món i es compta per milions—engendrat per Edgar Allan Poe.»
Jorge Luis Borges

«Vet aquí, estimats lectors, un novel·lista americà de gran prestigi. Molts coneixen sens dubte el seu nom, pocs les seves obres. Permeteu-me doncs d’explicar-vos una i altra cosa. Ocupen sens dubte un lloc important dins la història de la imaginació, car Poe ha creat un gènere a part, que no té cap altre precedent que ell mateix. Hom pot considerar-lo cap de l’escola de l’estrany. Ha anat més enllà dels límits de l’impossible, tindrà imitadors. Aquests intentaran anar més lluny, exagerant el seu estil, i alguns creuran superar-lo sense, però, poder-lo igualar.»
Jules Verne

La tebior amb què van ser rebudes les narracions de Poe als Estats Units contrasta amb l’entusiasme que van generar, ja des d’època primerenca, a Europa. Baudelaire a França, Manganelli a Itàlia, Julio Cortázar o Carles Riba van quedar fascinats pel món que Poe va saber crear, la invenció del nou gènere que presentava i l’estil de la seva escriptura. D’aquesta fascinació va néixer la necessitat de traduir-lo i presentar-lo com el que és, una de les més grans figures de la literatura. Carles Riba i Edgar Allan Poe es donen la mà en el present volum, en un rar encontre difícil de superar.

Altres llibres d'Edgar Allan Poe