Drieu La Rochelle
El foc follet
Traducció de Maria Bohigas
Va omplir la xeringa d’heroïna, s’arromangà la màniga i es punxà. Es va quedar d’esquena un instant, mirant la paret. Ja estava fet, no era difícil. Els actes són ràpids; la vida s’acaba de pressa; aviat s’arriba a l’època de les conseqüències i de l’irreparable. El seu passat immediat ja li semblava increïble. ¿Havia somiat de debò que es desintoxicaria?
Col·lecció: Narrativa > Mínima Minor (69)
Autor: Drieu La Rochelle
Traductor: Maria Bohigas
ISBN: 978-84-7727-169-7
Edició: 1a
Enquadernació: Rústega cosida
Format: 11,5 x 18 cm
Pàgines: 160
Idioma: Català
Va omplir la xeringa d’heroïna, s’arromangà la màniga i es punxà. Es va quedar d’esquena un instant, mirant la paret. Ja estava fet, no era difícil. Els actes són ràpids; la vida s’acaba de pressa; aviat s’arriba a l’època de les conseqüències i de l’irreparable. El seu passat immediat ja li semblava increïble. ¿Havia somiat de debò que es desintoxicaria?